воскресенье, 12 февраля 2023 г.

Художники-эмигранты и писатель-эмигрант.

 Круг моего чтения разнообразен. Вот только несколько книг прочитанных в последнее время.  Книга, которую  я читала и перечитала снова- "Мастер и Маргарита" М.Булгакова. Книга, которую  раньше не осилила, а теперь смогла  всю прочить -А.Данте "Божественная комедия" .(Два предыдущих сообщения в моем блоге.) Роман современного американского писателя Дэна Симмонса -"Мерзость". Многие произведений этого автора я читала раньше.

Но особенно мне интересно , когда могу открыть для себя нового писателя и прочитать его книги. Так, недавно, я познакомилась с биографиями и с поэзией Н.Крандиевской (1888-1963) и К. Фофанова( 1862-1911). А теперь новое имя.

Это произошло в январе 2023 года. 

На выставки я не ходила давно. Случайно увидела, что в Доме русского зарубежья проходит выставка "Китай в творчестве художников русского зарубежья. Первая половина 20 века." Откладывать посещение выставки не стала и 12 января 2023 года поехала ее смотреть.


Начало 20 века было особенным временем в истории русской эмиграции в Китай.

Революция 1917 года и гражданская война привели к массовому исходу беженцев в Китай, известному как "белая эмиграция" или "белые русские", которые остались верны свергнутому царскому режиму и выступали против "красных большевиков".

В 2015 году Верховный комиссар ООН заявил, что в Китае зарегистрировано только 9 беженцев из Сирии!

А 100 лет  назад ситуация была другая. К середине 1920 года в Харбине насчитывалось от 100 до 200 тысяч беженцев из России. 

 На какое-то время Харбин стал убежищем для "белой эмиграции".

В 1924 году , когда Пекин признал новую советскую власть, российские паспорта были признаны недействительными и люди не признавшие советскую власть - превратились в лиц без гражданства. Постепенно "белые русские" покинули  Харбин. Сначала многие уехали в Шанхай и Гонконг, а потом рассеялись по всему миру. К 1960 году "белых эмигрантов" в Китае не осталось. 

Среди покинувших Россию в тот период, исследователи насчитывают более 300 видных деятелей художественной культуры, которые занимались живописью, графикой, ваянием, оформлением церквей и многим другим.

Впервые на выставке удалось собрать работы наиболее авторитетных представителей художественной диаспоры в Китае того времени. В залах более 70 работ 28 художников.


Кто-то из художников приехал в Китай , получив художественное образование в России, кто-то обучился живописи уже в Китае.
Это хорошо видно по годам жизни представленных художников: Герасимов И.А. (1890-1969),Соколов Г.М.(1896-1968) или Л. Азовцева (1910-1994), Э. Слободкина (1908-2002).С некоторыми биографиями художников , представленных на этой выставке, я познакомилась в интернете. 
Как отличается уклад нашей жизни, от жизни людей 100 лет назад. Мы стали малоподвижными и оседлыми. Читая биографии художников -эмигрантов  поражалась, сколько раз они переезжали из одной страны в другую и начинали свою жизнь "с  нуля".
Сюжеты картин , представленных на выставке, очень разнообразны. 
Красочная архитектура Китая.

Богатая природа и китайские поселения.


Жанровые сценки.



Колоритные портреты жителей Китая. Сразу обратили на себя внимание две работы по великолепной технике исполнения.


Разная манера письма у художников, но в каждой  работе ощущается неподдельный интерес художника к своей модели.


На выставке представлена театральная тема- эскизы декораций, театральные  костюмы.


Интересны детские портреты своей непосредственностью.
Среди детских портретов выделялись открытки Эсфирь Соломоновны Слоботкиной (1896-2002) . В интернете я прочитала интервью с ней, когда ей было уже за 90 лет. Она прекрасно говорит по-английски и свободно по-русски. Работала в Америке в основном в стиле абстрактного сюрреализма. Поэтому ее работы выполненные в Китае особенно интересны.


Выставка выше всяких похвал!
Почему я хожу на художественные выставки? Потому что ни одна репродукция, ни одна фотография не может передать то впечатление от картины, которое испытываешь стоя перед оригиналом картины того или иного художника. А сделанные на выставках фотографии просто напоминают  мне об испытанном удовольствии от работы художника, или служат отправной точкой для новых впечатлений. 

После этой выставки у меня возник интерес к истории "белой эмиграции" в Китай. 

Буквально через несколько дней, по ТВ "Культура смотрю интересную передачу "Письма из провинции". В этот раз, речь шла о городе Верхний Уфалей в Челябинской области. Рассказ сотрудника музея про писателя Павла Северного меня очень заинтересовал . Стала искать в интернете информацию о писателе и его книги . Оказалось, что он был одним из "белых эмигрантов" покинувших Россию с войском А.В. Колчака (1874-1920) и обосновавшегося в Харбине в 1920 году.

Северный Павел Александрович (1900-1981) . 

Настоящее имя П.А. Фон Ольбрих- драматург- беллетрист, барон, известный шанхайский писатель-эмигрант 1920-1940 годов.

 Родился на Урале в селении Верхний Уфалей в дворянской  семье. Потомок немцев с Петровских времен. Получил хорошее образование. В 1917 году большевики расстреляли его родителей и тогда он, 17-летний подросток, записался добровольцем в армию Колчака.

С армией Колчака прошёл всю Сибирь и покинул Россию перейдя по  льду озера Байкал.

 Вот тогда, я впервые узнала про Великий Сибирский ледяной поход армии Колчака в 1920 году. Из 300 тысячной армии Колчака на другой берег Байкала переправилось только 15 тысяч бойцов. Позже была выпущена памятная медаль посвященная этому переходу. 

Ровесник века революций, мятежей и войн. Своей судьбой мог бы привлечь любого историка, беллетриста или режиссера задумавшего снять о нем художественный фильм - родился в Российской империи, почти 35 лет прожил в Китае, а потом вернулся в СССР.

18 романов написал в эмиграции в Китае, а потом еще десяток в СССР. Перу писателя принадлежит 128 произведений, написанных в разные годы и на разные темы, но русская тема в них главная.

Роман "Ледяной смех" изданный М. "Современник" в 1981г., последнее прижизненное издание писателя.

Сын писателя- Арсений Павлович живет в Москве. Хранит и популяризирует произведения отца- писателя.

Это с его помощью и при его участии, на родине писателя в Верхнем Уфалее, открылся музей писателя при Историко-краеведческом музее.

Первое произведение, которое я стала читать - роман "Ледяной смех". Он  посвящен последним месяцам армии Колчака в  1920 году. - путь от города Екатеринбурга до переправы через Байкал. Герои романа "Ледяной смех", перейдя по льду озера Байкал не погибли и в отличии от автора романа Павла Северного не покинули Россию, а остались с "большевиками". 

С удивлением узнала, что в 2004 году в Иркутске, напротив Знаменского  монастыря, установлен грандиозный памятник А.В. Колчаку на месте предполагаемого расстрела.   Скульптор, народный художник России-В.М.Клыков. Споры об этом памятнике были большими. 

Заключение.

Так одно событие у меня , следовало за другим. Посещение выставки художников-эмигрантов, продолжилось знакомством с историей  эмиграции в Китай в 1920-1930 годы. Потом, открытием нового для меня писателя -эмигранта Павла Северного  и чтением его интересного романа "Ледяной смех". 

Роман- это литературное произведение, а не научный исторический труд, основанный на документах. Насколько верно в нем отображена личность А.В. Колчака, мне трудно судить. Возможно позже, когда  я прочитаю научную литературу про роль Колчака в истории России, смогу иметь свое мнение и об установке памятника ему в Иркутске. 

Кстати, псевдоним "Северный" писатель взял тогда, когда стал печатать свои произведения.

(Москва . Январь-февраль 2023г.)

Комментариев нет:

Отправить комментарий